Skip to main content

Table 2 Questions concerning Arabic-speaking individuals’ attitudes to the use of interpreters as a communication aid in healthcare

From: Arabic-speaking migrants’ attitudes, opinions, preferences and past experiences concerning the use of interpreters in healthcare: a postal cross-sectional survey

Variable

N

Agreed N (%)

Disagree N (%)

Mean ± Sd.

It is important that the interpreter helps you to find the way within health care to different consultations because it is difficult for me to read signs in English

53

51 (96%)

1 (2%)

3.9 ± 0.4

The interpreter helps me only with translation because I do not speak Swedish

53

50 (94%)

3 (6%)

3.8 ± 0.6

While I talk through an interpreter it is important to express myself clearly so the interpreter will be able to support me

52

48 (91%)

4 (8%)

3.7 ± 0.7

A nurse/physician always books an interpreter in advance when I need it

52

47 (87%)

5 (10%)

3.5 ± 0.7

It is difficult to guarantee that what I have said during the interpretation is made in confidence and that the interpreter will not spread it to others

53

45 (85%)

8 (15%)

3.3 ± 0.8

I prefer an interpreter who helps me with transport both before and after consultations in healthcare

52

36 (67%)

16 (15%)

3.0 ± 1.1

I always get a feeling of uncertainty while I talk through an interpreter because I do not know whether what I say is correctly translated or not

53

32 (60%)

21 (40%)

2.6 ± 1.1

I find that talking through an interpreter reduces intimacy between healthcare staff and me

51

30 (57%)

21 (40%)

1.9 ± 1.0

Talking through an interpreter makes me feel handicapped as I cannot speak Swedish

53

23 (43%)

30 (57%)

2.3 ± 1.2

I have not been in any situations in healthcare when booked interpreters have not turned up

51

23 (43%)

28 (53%)

2.4 ± 1.2

I always get a feeling of uncertainty while I talk through an interpreter because I do not know whether what I say is correctly translated or not

53

15 (28%)

38 (72%)

1.9 ± 1.0

The interpreter should not interpret literally and objectively

52

12 (25%)

40 (75%)

1.7 ± 1.2